Don't be talking!

When Bloom runs into an old friend of Molly's in whom he once took a romantic interest, a little whirlwind of Irish expressions erupts from Josie, most of them still current in Dublin speech: "Go away," "grand," "on the baker's list," "don't be talking," "heartscalded," and, most strikingly, "a caution to rattlesnakes." Bloom's own idiomatic contributions to the conversation are drawn from more standard English: "in the pink," "like a house on fire."

JH 2021



Detail from a letter to the editor in the 7 August 1895 issue of the Cork Constitution. Source:

Detail from an article in the 31 October 1901 issue of the Bristol Magpie. Source:

Detail from an article in the 11 June 1870 issue of the Clonmel Chronicle. Source: