Ray of hopk

In the first edition of Ulysses, Lydia Douce serves George Lidwell a drink while listening to Simon Dedalus sing M'appari, and a phrase from that song, "ray of hope," enters the narration: "Lydia for Lidwell squeak scarcely hear so ladylike the muse unsqueaked a ray of hopk." The final letter would seem to be a typesetter's error, one of thousands in the Shakespeare & Co. text, and indeed it was corrected to "hope" in the Odyssey Press editions of the 1930s. But Gabler's 1984 edition restores the nonsense word "hopk"—properly so, since Joyce evidently wanted to insinuate the sound of a cork popping out of a bottle. 

John Hunt 2025


The word "cork" as recorded in the Rosenbach manuscript. Source: John Hunt.



  Source: pullthecork.co.uk.