As Haines tries to ingratiate
himself with Stephen, Stephen thinks sullenly that the
friendly overtures are motivated by guilt:
"Speaking to me. They wash and tub and scrub. Agenbite
of inwit. Conscience. Yet here's a spot." He reads
into Haines’ solicitude about all things Irish a conscience
desperate to atone for all the blood on English hands. Two
different literary evocations of the gnawing action of
conscience, one medieval and one early modern, inform his
thoughts.
Thornton traces the first allusion to a moral treatise
compiled by a Dominican friar named Lorens under the title Somme
des Vices et Vertus (1279) and translated into Kentish
Middle English by Dan Michel of Northgate as Ayenbite of
Inwyt (1340). The English title means "again-biting of
in-wit," powerfully suggesting a mind (“wyt”) turned in upon
itself, biting the offender with bad conscience again and
again (“ayen”).
Shakespeare’s Macbeth dramatically represents the
same thing, showing how the murderers’ minds torture them with
guilty hallucinations about the acts they have committed.
Macbeth is visited at a dinner party by Banquo's ghost. Lady
Macbeth scrubs her hands as she walks in her sleep, trying to
erase the “spots” of Duncan’s blood: "Yet here's a spot. .
. . Out, damn'd spot" (5.1.31, 35). Both comment
poignantly on what their thoughts are doing to them: “Yet who
would have thought the old man to have had so much blood in
him?” (5.1.39-40); “O, full of scorpions is my mind, dear
wife!” (3.2.36).
In Scylla and Charybdis, a chapter filled to bursting
with Shakespearean allusions, Stephen applies the phrase to a
widowed Anne Hathaway: "Venus has twisted her lips in prayer.
Agenbite of inwit: remorse of conscience." He applies
it also to himself, thinking of the pound that George Russell
lent him when he was hungry: "Go to! You spent most of it in
Georgina Johnson’s bed, clergyman’s daughter. Agenbite of
inwit." His remorse here seems mild, but at the end of Wandering
Rocks, the self-punishment implied by the phrase becomes
overwhelming as he thinks of his sister: "She is drowning. Agenbite.
Save her. Agenbite. All against us. She will drown me
with her, eyes and hair. Lank coils of seaweed hair around me,
my heart, my soul. Salt green death. / We. / Agenbite of
inwit. Inwit’s agenbite. / Misery! Misery!"