Cyclops
Episode 12, "Cyclops" in the schemas, echoes in an unusually
sustained way the story in which Odysseus and some of his men
become trapped in the cave of a uncivilized one-eyed giant and
barely escape with their lives. The chapter shows Leopold
Bloom entering a dark pub where a xenophobic and antisemitic
nationalist verbally assaults him and threatens to murder him,
and where Bloom uncharacteristically displays courageous
defiance. Joyce not only echoed aspects of Homer's story from
beginning to end. He also dreamed up two brilliant extensions
of its central image: a garrulous first-person narrator who
has the meanspirited truculence of a troglodyte, and
third-person parodic commentaries animated by the spirit of
gigantism. These cyclopean innovations unleashed a kind of
wild comedy not yet seen in Joyce's fiction. Both the acerbic
narration and the monstrously overblown commentaries are
hilarious, and they pioneered techniques that the author would
return to.
In book 9 of the Odyssey, the hero recounts how he
came to a land where giants live in mountain caves, barely
civilized by animal husbandry and primitive social
organization. Leading twelve men, he enters the cave of "a
massive man," later called Polyphemus by his fellow Cyclops.
and becomes trapped there when the giant returns with his
sheep and rolls a huge stone across the entrance. Polyphemus
slaughters and eats two of the men on the first night, and
again on the second. But on that second night Odysseus gets
him drunk on wine, tells him that his name is "Noman," and
after the giant sinks into stupor he and his men blind him
with a log that they have sharpened and heated in the fire.
The giant screams for help, but when his neighbors rally to
his cave and hear that Noman has blinded him, they leave. The
next morning, Odysseus and his men escape by clinging to the
bellies of Polyphemus's sheep as he lets them out of the cave.
They return to their ship and weigh anchor, but Odysseus
uncharacteristically lets down his guard, taunting the giant
from the waves and telling him that it was Odysseus who cost
him his eye. The blind giant hurls a boulder that nearly sinks
the ship and calls down Poseidon's wrath on his tormentor.
Joyce's chapter sets the cautious, pacifistic, parallactic
Bloom against a blustering, pugilistic, narrow-minded former
athlete known as The Citizen. It slowly builds dramatic
tension as the drunken brawler scorns, resents, and finally
insults Bloom, while the sober Bloom progresses from timidly
trying to get along to boldly standing up for himself.
Imagistically, the chapter makes the single Cyclopean eye an
emblem of the kind of thinking that can see things from only
one point of view, and it shows binocular vision being mocked
in the pub: "— Poor old sir Frederick, says Alf, you can
cod him up to the two eyes." Thoughts of blinding enter early
on, when the narrator tells how "a bloody sweep came along and
he near drove his gear into my eye," and they return when
Bloom refuses to be treated to drinks but consents to light up
a "knockmedown cigar." "Some people," he says while verbally
sparring with the Citizen, "can see the mote in others' eyes
but they can't see the beam in their own." He stands up to his
antagonist heroically, and at the end of the chapter the
Citizen hurls a biscuit tin at the departing Jew. "he rubs his
hand in his eye"
These narrative and imagistic strategies are consistent with
what Joyce does in earlier chapters of Ulysses. But Cyclops
adds two startlingly new responses to Homer's poem. It
features a first-person narrator, prompting readers to wonder
who the man is, just as Polyphemus craves to know the identity
of Odysseus. But the speaker remains nameless
throughout the chapter, a kind of Noman. He is brilliantly
loquacious, pouring out a flood of colorful talk, and he knows
a lot: although he falls for Lenehan's false suspicion that
Bloom has bet on a winning horse, and succumbs to some
antisemitic prejudices, on many other issues he proves to be
remarkably well-informed. But he is also remarkably
mean-spirited. Although he seems to get along well with other
opinionated unreflective males, within the safe space of his
thoughts he brims with aggressively demeaning insults and
never finds anything good to say about anyone. In this way he
is a Cyclops—sullen, solitary, suspicious, bound to others
only by loose tribal ties.
As a young man Joyce extravagantly admired the plays of
Henrik Ibsen, and he wanted to become a playwright himself,
but Exiles made clear that his genius was not suited
to writing for the stage. In Cyclops, however, he
produced a long dramatic monologue as masterful as any ever
written, and he used this voice to narrate a tightly unfolding
dramatic action, pulling off the very difficult theatrical
trick of combining exposition with character development. The
crackling, nasty energy of the narrator's voice never flags,
and the confrontation between protagonist (Bloom) and
antagonist (Citizen) builds inexorably to a passionate climax.
Having found just how well he could create drama within the
confines of prose fiction, Joyce attempted the trick again in
Circe, this time writing a fantastical and wildly
ambitious closet drama with elaborate stage directions, name
tags for the dramatis personae, and dialogue that
utterly supplants narration.
Not content with one radical innovation in narrative
technique, Joyce also found a way to create a stylistic
equivalent of gigantism by inserting over-the-top parodies
into the prose at numerous points, interrupting the narration
to hyperbolically exaggerate and enumerate things mentioned in
it. The parodies vary in length and in style, but all of them
echo the Citizen's blustery, chauvinistic overconfidence.
Most, it not quite all, serve to mock the complacent
provincialism of the nationalists in the bar and the cultural
activists of the Irish Revival. The targets are many: Irish
heroic mythology, iconic Irish landscapes, Irish crafts, Irish
natural resources, Irish love of Theosophy, Irish celebration
of martyred heroes, Irish language and sports, Irish
representation in the British parliament, Irish holy men and
women, Irish fisticuffs, Irish tribalism, Irish forests, Irish
hospitality, and more. While Bloom busies himself sticking his
unwelcome opinions in the eye of a bullying antisemitic
barhound, these parodic passages are goring every conceivable
national sacred cow.
Like the strongly dramatic elements in Cyclops, the
parodies proved consequential. Joyce went on to mock the style
of sentimental women's fiction in Nausicaa. In Oxen
of the Sun he took on the centuries-long evolution of
prose styles that had made English a great literary language
by writing a long series of imitations. In Eumaeus he
mocked his own protagonist by writing an entire chapter in the
kind of inept, pretentious artificial prose that Bloom might
produce were he to affect authorship. And in Ithaca he
adopted the format of religious and secular catechisms to
write in the Latinate style of professional logicians. Several
later chapters, notably Circe and Ithaca,
contain vast lists (quite likely conceived as Homeric
catalogues) of the sort featured in many of the Cyclops
parodies. These expansive, ludic authorial commentaries were a
portal of discovery for Joyce: they opened the door to other
gigantic prose possibilities.
After Bloom leaves the Ormond bar in Sirens,
somewhere around 4:30 PM, he walks west along the quays and
then turns north toward Barney Kiernan's pub on Little
Britain Street, where he has agreed to meet Martin
Cunningham and Jack Power, presumably at 5. Having seen Boylan
leave the bar for his rendezvous with Molly, he is anxious to
avoid running into anyone he knows, so he takes an obscure
route between the produce market and the fish market: "Dodge
round by Greek street. Wish I hadn't promised to meet." But
the narrator of Cyclops, who has been walking about in
the area south and west of the pub, tells Joe Hynes that he
has spotted Bloom: "— I saw him before I met you, says
I, sloping around by Pill lane and Greek street with his
cod's eye counting up all the guts of the fish." Bloom
gets to the pub before Cunningham and Power and waits outside,
pacing back and forth. The Citizen spots him through the
window: "He's on point duty up and down there for the last ten
minutes." A minute more and the stage is set:
Old Garryowen started growling again at Bloom that was skeezing round the door.
— Come in, come on, he won't eat you, says the citizen.
So Bloom slopes in with his cod's eye on the dog and he asks Terry was Martin Cunningham there.
Steven Lek's photograph of a 1st century AD head of a Cyclops,
from the scultpures adorning the Roman Colosseum. Source:
Wikimedia Commons.
Blinding of Polyphemus, 1633 engraving by Theodoor van Thulden
after Francesco Primaticcio and Nicolo dell Abate. Source:
www.poetryintranslation.com.
Odysseus and Polyphemus, 1896 oil and tempera on panel painting
by Arnold Böcklin held in the Museum of Fine Arts, Boston.
Source: Wikimedia Commons.
The Cyclopean Big Dan in O Brother, Where Art Thou?.
Source: www.youtube.com.